À toute la famille/ to the family
Les plus grande et sincères sympathies à tous la famille et condoléances à tous ses amis(es) cher
Un autre ange reçois ses ailes
Line tu vas nous manquer énormément ma grande , je soulage ma peine avec le fait tu ne souffre plus de douleur/ peine, et inquiétude, tu es au paradis, avec tes ancêtre, ton père, t’a mère, ton beau père ´Bob’, tes frères « Rock et pierre » et ton nej eux « mon fils Sebastien » je sais tu es vraiment bien entouré,, avec vos ailes anges magnifiques enrobés nous de courage et la force de garde tous vos belles mémoires et souvenirs en vie dans nos cœurs et veillez sur nous tous jusqu’au jours où nous serons réunis avec vous tous (( mais surtout sur tes enfants et petit enfants )
(( line que la paix soient avec toi et repose en paix ma belle belle-sœur)
My deepest and sincere sympathies to all the family and condolences to all her dear friends
Another angel gets her wings
Line we will miss you enormously my dear, I relieve my pain with the fact that you no longer suffer from pain/sorrow, and worry, you are in paradise, with your ancestors, your father, your mother, your father-in-law 'Bob ', your brothers "Rock and stone" and your nej them "my son Sebastien" I know you are really well surrounded really happy & with your magnificent angel wings coated us with courage and the strength to keep all your beautiful memories and souvenirs alive in our hearts and watch over us all until the day we are reunited with you all but mostly on your children’s and grandchildren’s
(line may peace be with you and rest in peace my beautiful sister in law))
Claudine Collin R.I.P. Line